Estratto da La camera della memoria, appunti su di un fotografo, un paese, il tempo. Due giovani ragazzi, nel 1984, davanti a una focera, intonano ‘U Zugghi, ‘u sonature di chitarra battente è mio padre, Gerardo Leone, e insieme a Paolo Talarico (voce) si lasciano accompagnare da un coro di voci femminili e faille nell' incenerirsi dell’anno appena trascorso.
Il
Testo:
Cari Signori, ve simu venuti,
ppe mille vote sia li bontruvati.
Nu mazzu re garofali, juruti,
cchiù de lu mustu v’addura lu jatu.
Quanti jurilli fannu le nucille
tant’anni campi’ patre, mamma e figlie;
Quanti jurilli fannu le jinostre,
tant’anni campi’ le signurie vostre.
‘Mmienzu’ ‘ssa casa penda na catina,
a lla tua figlia la via na rigina;
‘Mmienzu’ ‘ssa casa penda nu lampiele,
a llu tue figliu lu via nu cavalieri.
A luongu a luongu ‘nsinu a Santu Vitu,
chi Dio te guardi ‘ssu biellu maritu;
a luongu a luongu ‘nsinu a Santa Chiara,
chi Dio te guardi ‘ssa bella quatrara.
Chi te via fare tantu re lu granu,
quantu nde ‘mbarcu Cutru e Curiglianu;
Chi te via fare tantu re lu vinu,
quant’acqua curra Tacina a pendinu;
Chi te via fare re le belle feste,
quante a Palermu su’ porte e finestre;
Chi te via avire re li buoni anni,
cchiù ch’à Messina su’ jombari e panni;
Te via r’avire re la cuntentizza,
quanta nd’appa Maria ccu Gesù ‘mbrazza.
Fanne la strina, falla re rinari,
ccussì cumbena a vue, cari Signori.
Cristu ficia la strina alli riscipuli,
ccusì la fai a nnue e bieni rapare.
Un te cririre ca nue simu tanti,
chi rapari la porta e jetti l’anti;
Un te cririre ca nue simu assai,
ca simu chilli quattru amici tui...
Sientu lu strusciu re lu ‘tavulatu,
criju ca vena mo lu muccellatu;
Sientu lu strusciu re lu tavulinu,
criju ca vena mo lu bicchierinu;
Sientu lu strusciu re la cascitella,
criju ca vena mo la pasturella;
Sientu lu strusciu re lu riscignuolu,
criju ca vena mo lu mustazzuolu.
A vi’ ca vena mo la gran Signora,
me para ch’è na nobile rigina!...
A r’una manu porta la lumera,
e ll’atra manu na galante strina.
Canta llu gallu e scuotula le pinne,
lassamu a santa notte e jamuninde.
Cumpatisciti si lu spassu è pocu,
c’amu e jire a cantare a r’atru luocu;
Cumpatisciti si lu spassu è nente,
c’amu e jire a cantare a r’atra gente.
Buon anno!
Maria Claudia Leone
Maria Claudia Leone
Nessun commento:
Posta un commento